015 - LE RÔLE DES LASALLIENS

L’Oasi Agende – pag. 89 – 12-1998

(Lire la version navigable)

Lasalliens de culture arabe, un rêve ?

Je vous envoie ma contribution au rôle des anciens lasalliens dans le contexte de l’ouverture de la relation avec la Libye.

La restauration des relations officielles entre l’Italie et la Libye pourrait ouvrir de nouveaux horizons pour le mouvement lasallien en termes de dialogue et de connaissance mutuelle des cultures des deux rives de la Méditerranée.

Il n’y a pas si longtemps encore, la mission éducative des Frères s’adressait principalement à la communauté étrangère et plus particulièrement aux Italiens d’un pays de culture arabe, la Libye. Les conditions de vie imposent l’approfondissement de la culture de la Patrie, tandis que la culture et les traditions du pays d’accueil ne reçoivent pas le poids qu’elles méritent.

Le phénomène des migrations transforme l’Italie et l’Europe au sens large en une société multiculturelle, où cohabitent des personnes de langues, religions et cultures différentes. L’islam, en particulier, est une réalité de plus en plus présente, bien qu’à bien des égards encore peu connue.

La profondeur de la civilisation qui accompagne la tradition religieuse musulmane est d’une telle ampleur qu’elle permet d’atteindre une visibilité totale, même en tant que minorité, dans un pays d’immigration où les mosquées et les centres islamiques coexistent avec une population à majorité chrétienne.

Le scénario fascinant qui se profile à nos yeux est celui des résultats que la relation entre la culture occidentale et la culture de l’immigration musulmane, principalement arabe mais pas seulement, va atteindre. Ces résultats ne vont certainement pas de soi et tout le monde souhaite qu’ils soient positifs et constructifs ; mais, pour ce faire, personne ne cache la nécessité d’un travail préparatoire et promotionnel important.

Ancien élève du Collège Saint Marc d’Alexandrie, en Egypte, je crois que les anciens étudiants lasalliens de notre génération, ceux aux cheveux gris (ou sans cheveux gris comme dans mon cas), ont pour objectif de servir le pays hôte en professant notre capacité à créer un pont entre les deux rives de la Méditerranée, donc entre le monde arabe et l’Europe, frères si proches mais qui ne se connaissent pas.

Giuseppe Samir EID

Libre traduction de l’italien par internet

Les articles publiés visent à fournir les outils d’une inclusion sociale des flux migratoires, à mettre en lumière les droits de l’homme et les conditions de vie des chrétiens dans le monde islamique dont l’auteur est issu. La connaissance de l’autre, des différences culturelles et religieuses sont des ingrédients essentiels pour créer la paix dans le cœur des hommes partout dans le monde, condition préalable à une coexistence pacifique et à une citoyenneté convaincue sur le territoire.

Ti potrebbe interessare anche